Abstract This paper falls into five parts: raise the matter of transculturality, the importance of transculturality and invented Chinese social science vocabularies in understanding China and the world; the significance of inventing and developing Chinese social science vocabularies; Fei Xiaotong’s contributions to Chinese social science vocabularies and the globalization of knowledge; and comprehensive understanding in China’s social sciences and transcultural experiences in the process of the globalization of knowledge. In sum, we will consider, on the one hand, ‘the creation and development of the vocabularies of the Chinese social sciences’ as a part of global knowledge construction; and, on the other hand, the structure of Chinese society and its operational mechanism in a global context.
Xiangqun Chang 常向群 is Director of Global China Institute and CCPN Global, Editor of Journal of China in Comparative Perspective (JCCP), Chief Editor of Global China Press, and Senior Consultant of Global China Unit. She is also Honorary Professor of UCL (University College London), UK; and holder of several Professorships and Senior Fellowships at Peking, Renmin, Fudan and Sun Yat-Sen Universities in China. Her publications in English and Chinese amount to two million words include Guanxi or Li shang wanglai?: Reciprocity, Social Support Networks, and Social Creativity in a Chinese Village (2009 in Chinese; 2010 in English). See: www.gci-uk.org/x.chang
Cite this article
Transculturality and the globalization of Chinese social sciences: Vocabulary, invention and exploration
Journal of China in Comparative Perspective
Vol.1 Issue 1. 2015, p20-38